Return to MenuNext Selection


 

Robin Eichele

boat/buck of the cock
                          and the hen, or

the poet takes a wife

                                     for John & Lena Sinclair

the flesh of poem
in vision back, as
Byblis might, moves to

total energy. how

dust got
in the eye &

how gristle bit
to bone

bones of poet
as he labors

moon among folds

moon slipping in
& out, with the wind,
a luminous eye
opening, socketed in
the rocks

ankles and wrists of the
bone forest

smell of pine

needles underfoot

jaws tearing at their hinges
cracking, the tongue, a moon
in the ocean:

the curl of the sea
receives the tongue, torn
from its root, searching

eye
socket

sound of buck
through light timber
running

the face a joy-
ous solemnity.

the face the poet wears
wears off, becomes
gnarled with salt, cracks
with the ocean.

words crest, agogees
of crystal, ground
fine, as sand, as diamond,
the ground the sand is
that the sea moves over,
the ground the words are
and how the earth moves,
Mortal, in waves.

words crest to
meet the Imagining

rivulets spread from the pines
to the sea

around boulders

making the movement of

the moment of

the dance

    It

holds, pushes into
storm, the eye
to the ribs, forced
song, lashed to mast
to master, darkness;
bouy, distance, distortion
risking even with the rock
grained granite of
the hand

the word races across the rocks and sand

O Lycia! to fall, a fountain, a freshet,

from the salty limbs that loved the brother,

and pursued what the makir hastens after,

the love, loved sibling, brother, now sister,

running as the brother ran, again, fountain,

or, source, that is, cause, of such

sweet water.

the poet chases with the poem,

handful of hair, spoor of game, mortal gesture

at point, of divining rod held (just so) out,

waiting, for the dip, the slight movement in

direction, the fingers just so on each (other)

on, the words, the tendons coaxing the fragile object

in the air, holding, just so, the tool of the

man, of the dream.

water pushes from beneath
the brown needles, eases
them, away, down, to clay,
pushing, dusty, down from
the feet, then clear, from
the feet, reaching, away.

words move from where we stand;

their sense is the sense of

their spring.

the buck stands,

his moist nose to the air.

the poem

moves to meet the buck
the magic
of signal in his
high head muscle
words move to magic this pur-
suit of magic

the joining of magical
energies

the house of the magic
of muscle

& bone

the cock and the hen

percussion &
detonation

in the magic
of love

love, the magic

focus, the marriage

of the image of one

through   an other

a gesture of form

in the magic of love

the bow of polished antler

taught

we tie the magic down
in the act

our gestures and our words
hold us

the poet holds
          up, with words

words taken

from the woman's hands

her lips

her eyes

words

to hold

as her hand

the fingers strong

the strength in her eyes

in her hands

in her words

held up

an offering.

the stresses of love are not
put upon
by the defining finger

the buck crashes through the underbrush

rain spreads pine needles in fingers
of the hand, strong,
at the feet

the pen moves

as mortals move

to give a sign

of love.   to show

the hold the hand

of the heart holds

of love.   to hold

the magic close of

the cock and the hen, to

magic the mortal move

to hold, to word, to love.

to love to

hold the flesh of

the poem, of the

gesture, the sweet

water of

love.

love reaches

the mortal

dance of

the image

in marriage

of the foresting

hands.

and
an old man, on his back porch,
looks through the trees

and sees the poet

kiss his wife.

— Robin Eichele
Detroit

12 June 1965

Top

Next SelectionReturn to Menu

 

Home About Us Search Site Map What's New Archives Visual Literature Music Store Contact Us Links Messages